
Bipartisol y el cuerpo político enfermo– Raymond Nat Turner, poeta residente de BAR

Editores, The Black Agenda Review

Cuando Kwame Ture todavía era Stokely Carmichael, dio una extraordinaria entrevista en La Habana en 1967 sobre la política del Poder Negro, la Solidaridad del Tercer Mundo, el imperialismo y la revolución.
En 1967, mientras asistía a la primera conferencia de la Organización de Solidaridad Latinoamericana en La Habana, Cuba , Stokely Carmichael concedió una entrevista a Mario Menéndez Rodríguez, la primera persona en entrevistar a Fidel Castro después de la revolución cubana y editor del periódico Sucesos para Todos de la Ciudad de México . Publicado en Sucesos el 26 de agosto de 1967 bajo el título “Por qué luchamos los negros”, la entrevista es larga, amplia y una notable demostración de la claridad intelectual y política de Carmichael. Las preguntas de Menéndez Rodríguez son cortas y al grano; Las respuestas de Carmichael son serias, comprometidas y expansivas. Carmichael analiza los orígenes y el propósito del Comité Coordinador Estudiantil No Violento, la política y la ética de la violencia, la guerra de guerrillas, la proliferación nuclear, la solidaridad del Tercer Mundo y la independencia de Puerto Rico, la Revolución Cubana y la guerra de Estados Unidos en Vietnam, y mucho, mucho más. .
La importancia obvia de la entrevista fue tal que en octubre de 1967 había sido traducida y reimpresa en el servicio de prensa de izquierda global World Outlook y en Inner City Voice, el periódico de la comunidad negra de Detroit publicado por la Liga de Trabajadores Negros Revolucionarios. También se incluyó como apéndice del testimonio de Carmichael de 1970 ante el Comité McCarran del Senado que investiga las llamadas actividades subversivas en los Estados Unidos.
Los editores de Inner City Voice instaron a su audiencia a “leerlo en su totalidad para comprender la naturaleza de la revolución que estaba teniendo lugar” a fines de la década de 1960. Pero también debemos entender por qué Carmichael, junto con sus colegas de la SNCC, estaba en una misión solidaria a Cuba, y cómo esa misión vinculó lo que Fidel Castro llamó “solidaridad latinoamericana y afroamericana”. Argumentamos que las palabras de Carmichael son tan relevantes para el presente. Reproducimos a continuación su entrevista.
Por qué Luchamos los Negros/What the Black Power Struggle is About
Stokely Carmichael entrevistado por Mario Menéndez Rodríguez para Sucesos para Todos, La Habana, 1967
Pregunta. ¿Qué es el Comité Coordinador Estudiantil No Violento?
El Comité Coordinador Estudiantil No Violento es la organización para la que trabajo y un grupo de jóvenes negros en los Estados Unidos que decidieron unirse para luchar contra la explotación racial y económica.
Pregunta: ¿Cuándo y por qué se fundó?
El Comité Coordinador Estudiantil No Violento fue fundado en 1960 por un grupo de jóvenes estudiantes negros que sintieron la necesidad de unirse y luchar activamente contra la segregación racial en los Estados Unidos. Se unieron porque sentían que las organizaciones más antiguas no estaban haciendo un trabajo eficaz y no participaban activamente. La mayoría de ellos estaban llevando sus problemas a los tribunales y sentimos que no se podía llevar a los tribunales un problema de injusticia por parte de algunos blancos hacia los negros si esos tribunales fueran nuevamente todos blancos. Estabas llevando un problema injusto a la gente que también era injusta. No se podía resolver de esa manera. La única manera de resolverlo era en las calles.
Ahora, usamos la palabra noviolento porque en ese momento Martin Luther King era la figura central de la lucha negra y todavía predicaba la noviolencia, y cualquiera que hablara de violencia en ese momento era considerado traidor, equivalente a traición, entonces decidimos que usábamos la palabra noviolenta , pero mientras tanto sabíamos que nuestra lucha no iba a ser noviolenta, sino que simplemente esperáramos hasta que fuera el momento adecuado para el nombre real [palabra indistinta]. Nos juntábamos, coordinábamos actividades entre los estudiantes donde teníamos una manifestación noviolenta.
Sin embargo, un año después llegamos a la conclusión de que estas manifestaciones pacifistas no eran una respuesta adecuada a nuestros problemas, había que organizar a los jóvenes. Nos mudamos al estado donde la segregación racial es de dimensiones increíbles: Mississippi. Allí empezamos a organizar a nuestro pueblo ya formarlo para la lucha. Y ahora hemos llegado al punto en que es nuestro deber despertar a nuestra juventud, a nuestra gente, a luchar.
¿Cuáles son los objetivos políticos, sociales y económicos que persigue su organización?
Políticamente, queremos que los negros de Estados Unidos se liberen de su opresión. También queremos que los pueblos del Tercer Mundo obtengan su libertad, especialmente los pueblos de Asia, África y América Latina; porque sabemos que nuestra liberación depende de su liberación y que, viceversa, su liberación depende de la nuestra. Por lo tanto, debemos llevar a cabo la misma lucha.
Políticamente, quiero decir que en los Estados Unidos estamos presionando por el derecho a controlar las comunidades en las que vivimos; porque estas comunidades donde nos enfrentamos a una pobreza increíble, estas comunidades llamadas guetos, están políticamente controladas por blancos. En realidad, en un sentido trágicamente real, somos colonias dentro de los Estados Unidos, colonias como la mayoría de los países latinoamericanos; porque no es ningún secreto que estos países están controlados por los Estados Unidos. En resumen: tanto los países latinoamericanos como los guetos negros americanos forman parte del imperio colonial de los Estados Unidos.
Económicamente, nos gustaría que nuestra gente pudiera disfrutar, tener todo lo que necesita para disfrutar de un nivel de vida digno sin tener que trabajar tanto como lo hacen ahora porque son explotados, porque son víctimas de la estructura política estadounidense. imperialismo. Queremos poder no solo para controlar la riqueza dentro de nuestras comunidades, sino para dividir esta riqueza de acuerdo con las necesidades de cada comunidad. No queremos establecer un sistema capitalista negro; por el contrario, queremos destruir económicamente el capitalismo porque este sistema siempre va de la mano con el racismo y la explotación. No es ningún secreto que dondequiera que se haya mantenido el capitalismo, estas dos características seguramente se verán. En consecuencia, es nuestro deber destruir el sistema capitalista que nos esclaviza en casa y esclaviza a los pueblos del Tercer Mundo en el exterior.
Socialmente queremos lo que la mayoría de la gente aspira en la vida: un pueblo feliz, libre e independiente, que pueda tomar todas las decisiones que crea correctas y en interés de la mayoría, un pueblo que participe en todas las decisiones y que nunca se avergüence de su piel. o su cultura.
Psicológica, física, moralmente queremos un pueblo que sienta igualdad en todo su ser, que se deshaga definitivamente del capitalismo.
¿Cuál es la relación entre los negros del Norte y del Sur en particular y en todo Estados Unidos en general?
La mayoría de nuestra gente -y esto es fundamental para entender mejor el problema de los negros- emigró del Sur porque la discriminación racial era más brutal en esa región y porque escucharon que en el Norte a la gente no le importaba el color. de tu piel, que todo lo que contaba era trabajo. Nos dijeron: “Hay oportunidades a diestra y siniestra; buenos trabajos en todas partes; todo lo que tienes que hacer es trabajar duro”. Nos creímos esta tontería; y porque lo creímos hicimos las maletas y nos dirigimos al norte. Pero cuando llegamos allí vimos lo igualado que estaba todo. La lección que aprendimos fue esta: nunca podremos disfrutar de una vida digna en los Estados Unidos bajo el sistema capitalista. Así que hoy no encontrará un solo hombre negro que tenga alguna esperanza de condiciones decentes bajo el sistema prevaleciente en los Estados Unidos.
Como resultado, las relaciones son mucho más estrechas entre los negros estadounidenses porque el hombre negro del sur ya no mira al norte como una vía de escape; no, hoy todos los negros estadounidenses entienden que debemos unir nuestras manos como un solo pueblo para ganar. nuestra libertad Entonces, lo que de hecho existió en los Estados Unidos es un sentimiento de solidaridad entre todas las personas negras sin importar dónde se encuentren. Y esto significa que cuando los blancos tocan a un hombre negro hoy, tienen que lidiar con todos ellos: una gran familia, y no solo digo esto, la unidad del pueblo negro estadounidense es bastante fácil de ver. Cada vez que un policía racista dispara contra uno de nosotros, se encuentra con que tiene que enfrentarse a toda una ciudad y además esto ya no vale para una sola ciudad sino para varias, para muchas ciudades de Estados Unidos. Este sentimiento de solidaridad es real.
Algunas personas creen que los negros de América piensan en su lucha solo como un conflicto racial, es decir, una lucha contra la raza blanca, en lugar de entender que es una lucha de clases. ¿Cual es tu opinion acerca de eso?
Sobre esta pregunta, creo que es importante señalar esto: el racismo es tan fuerte en los Estados Unidos que es prácticamente imposible lograr que los blancos luchen hombro con hombro con los negros. Cuando la mayoría de los blancos pobres o de los trabajadores blancos se organizan en los Estados Unidos, no luchan por la redistribución de la tierra; luchan por más dinero todo lo que quieren es más dinero. No tienen idea de dividir la propiedad, porque su principal preocupación es económica y no social. Lo que pasa es que las clases dominantes de Estados Unidos han centrado su atención en los países del Tercer Mundo con el fin de aumentar sus ganancias, ganancias que comparte en pequeña medida con la clase obrera blanca de Estados Unidos.
Entendamos un hecho indiscutible: la clase dominante estadounidense nunca reduce sus ganancias; por el contrario, los acrecienta a fuerza de la opresión a que somete a las naciones subdesarrolladas. De ahí se sigue que cuando comparte sus ganancias con la clase obrera blanca, los trabajadores blancos pasan a formar parte del sistema capitalista y ambos disfrutan del dinero obtenido desangrando a otros pueblos. El resultado es que la clase obrera blanca no puede luchar contra el sistema capitalista porque se ha convertido en parte de él al aceptar dinero contaminado.
En consecuencia, es difícil desarrollar una conciencia revolucionaria en las filas de los trabajadores blancos. Así que nos enfrentamos a un grupo de ciudadanos blancos que luchan por proteger su dinero. Esta es también la razón por la que no podemos encontrar personas blancas de clase trabajadora que se opongan a la guerra en Vietnam, estarían atacando el sistema y dañando sus propios intereses.
Desafortunadamente, los blancos no se dan cuenta de que si destruyen este sistema pueden construir uno mejor. Así que nos enfrentamos a un grupo de ciudadanos blancos que luchan por proteger su dinero. Esta es también la razón por la que no podemos encontrar personas blancas de clase trabajadora que se opongan a la guerra en Vietnam; el genocidio les reporta ciertas ventajas. Si se opusieran a la guerra de Vietnam, estarían atacando el sistema y lesionando sus propios intereses.
En realidad, es el pueblo negro el que constituye la vanguardia y quien dirige la lucha en Estados Unidos. Y si esta lucha ha sido interpretada como un conflicto entre blancos y negros, se debe única y exclusivamente a que la clase obrera blanca, por el despreciable temor de perder lo poco que tiene, se ha sumado al grupo privilegiado que oprime a los mayoría Creemos que una conciencia revolucionaria puede desarrollarse en la clase obrera blanca sólo cuando Estados Unidos comience a perder sus ganancias, ganancias que obtiene de todo el Tercer Mundo. Una vez que comience este proceso, tendrá que buscar formas y medios en casa para mantener su relativa prosperidad. Entonces, y solo entonces, la clase obrera blanca desarrollará una conciencia revolucionaria, porque una vez que se reduzcan sus fuentes de ganancias en el Tercer Mundo,
Esto quiere decir que hoy sólo luchan los negros. Ciertamente nos agradaría que la clase obrera blanca se uniera a esta lucha. Sin embargo, que esto suceda o no, no cambia la situación actual. Porque los negros lucharemos hasta ganar. Y cuando la clase obrera blanca decida unirse a esta lucha, les daremos la bienvenida. Mientras tanto, y hasta entonces, seguiremos en la vanguardia.
No se puede negar que la clase dominante de los Estados Unidos reconoce el concepto de Marx del inevitable conflicto de clases que tendrá lugar tarde o temprano. Para evitarlo, para postergarlo, se aferran desesperadamente a las ganancias que brinda el Tercer Mundo para darle una mínima participación a la clase obrera blanca. Lo que ha logrado la clase dominante de Estados Unidos es postergar el inevitable conflicto de clases. Hoy el Tercer Mundo se ha convertido en el proletariado y la sociedad blanca de Occidente está jugando el papel de la burguesía. Entonces, cuando dibujamos líneas basadas en el color de la piel, estas también son líneas de clase debido a las formas en que la sociedad occidental blanca ha «ganado» a la mayoría de su clase trabajadora.
Esto es exactamente lo que hizo Europa cuando las naciones imperialistas se dividieron África y América Latina entre sí, evitando así el inevitable conflicto de clases en esos países.
Sin embargo, no puede haber más postergación porque el enfrentamiento está cerca. Además, creo que las personas fuera de los Estados Unidos deben recordar que, a diferencia de cualquier otro pueblo, fuimos los únicos traídos del extranjero y esclavizados en este continente por aquellos que aún nos explotan. Otros pueblos han sido esclavos en sus propios países para que cuando pelearan pudieran desarrollar una concepción nacionalista como un punto de unidad alrededor del cual agruparse. Nosotros, repito, fuimos traídos a Estados Unidos y no podemos desarrollar una concepción nacionalista. En consecuencia, nuestra concepción debe centrarse en el color de nuestra piel, ya que fue precisamente por este color negro que los blancos resolvieron hacernos esclavos. En cierto sentido, el color de nuestra piel representa nuestra nacionalidad.
El caso de Cuba es diferente porque aquí el africano tiene una concepción de nacionalidad, ya que al lado del hombre blanco, fue víctima de la opresión y explotación despiadada por parte de los grupos privilegiados. Los negros de esta isla caribeña, especialmente después de la revolución, se sienten parte del sistema cubano, e incluso antes de eso se autodenominaban afrocubanos.
Desafortunadamente para nosotros, este no es el caso en los Estados Unidos y no puede serlo. Durante 400 años hemos sido víctimas de un fascismo brutal y, con la excepción de John Brown, ningún hombre blanco ha salido en nuestra defensa. Muchos han hablado y ahora hablan en nuestra defensa, pero nadie está dispuesto a luchar para destruir el sistema del que formamos parte.
¿Qué piensas de las otras organizaciones negras en los Estados Unidos, como la que lidera Martin Luther King?
Públicamente, es muy importante presentar un frente unido y por eso apoyamos a las organizaciones que ahora luchan por los negros de América. Cuando sintamos que hemos logrado reunir a un número considerable de personas, eliminaremos a las demás organizaciones. En la actualidad, para no dividir a los que participan en la lucha por las reivindicaciones de la raza negra, apoyamos un frente único. Pero muy pronto llegará el momento en que no habrá razón para discutir y nada que discutir y entonces simplemente eliminaremos a aquellos que ponen obstáculos en el camino de la liberación real del pueblo negro. Aquí y ahora, muchos estadounidenses negros han emprendido el camino hacia la libertad real.
¿Cuál es la relación entre la Coordinadora Estudiantil No Violenta y el Movimiento Pro Independencia de Puerto Rico? ¿Cuál es su visión de la interrelación entre la lucha del pueblo puertorriqueño por la independencia y la lucha del pueblo negro en los Estados Unidos? ¿Cómo ve la lucha de los negros en los Estados Unidos para ayudar a los puertorriqueños? ¿Y cuál es su visión de la unidad entre las dos organizaciones?
El hermano Malcolm nos enseñó que debemos internacionalizar nuestra lucha. En un esfuerzo por llevar a cabo algunas de sus enseñanzas, comenzamos con Puerto Rico; empezamos con Puerto Rico por muchas razones. No. 1, está muy cerca de los Estados Unidos en términos de posición geográfica. No. 2, es una verdadera colonia de los Estados Unidos en todos los sentidos. Y en tercer lugar, una gran cantidad de personas que viven dentro de los guetos de los Estados Unidos con nosotros son puertorriqueños.
Pero solía suceder que luchábamos contra los puertorriqueños; en lugar de unirnos para luchar contra un sistema que nos oprimía, la clase dominante estadounidense nos hacía pelear entre nosotros mientras la policía blanca miraba y se reía de nosotros. Entonces decidimos que una manera de empezar a despertar la conciencia política de nuestro pueblo para establecer lazos con los puertorriqueños era manifestarnos públicamente a favor de la independencia de Puerto Rico. Y logramos esta unidad. Porque si hasta hace poco, cuando la policía atacaba a los puertorriqueños, los negros no hacían nada y, de hecho, eran más propensos a unirse a la policía blanca que los puertorriqueños, y viceversa, ahora, cuando esto sucede en Nueva York, en Newark, o en Chicago, los negros y los puertorriqueños se juntan para luchar contra la policía.
En resumen: hemos levantado la conciencia de nuestro pueblo y ahora nos reunimos para discutir los métodos más efectivos para combatir el sistema capitalista que oprime a los negros ya los puertorriqueños por igual.
El acuerdo que tenemos con MPI se basa en los siguientes puntos:
- El Movimiento por la Independencia de Puerto Rico y la Federación de Universitarios Pro Independencia [FUPI -Student Federation for Independence] reconocen al Comité Coordinador Estudiantil No Violento (SNCC) como una organización fraternal al frente de la lucha por la liberación del pueblo negro estadounidense y contra la estructura de poder blanco de los Estados Unidos.
- La Coordinadora Estudiantil No Violenta (SNCC) reconoce al Movimiento por la Independencia de Puerto Rico como la vanguardia de la lucha del pueblo puertorriqueño por su liberación nacional y a la Federación de Estudiantes por la Independencia de Puerto Rico como la organización que representa a los estudiantes puertorriqueños en su lucha contra imperialismo y como vanguardia de los estudiantes en su país.
- El MPI y la FUPI ofrecen asistencia total y completa al pueblo negro de América en su lucha por ganar poder político y económico en sus comunidades, lo que se expresa como la lucha por el poder negro.
- SNCC declara su apoyo a la lucha del pueblo puertorriqueño por la independencia nacional.
- El SNCC, el MPI y la FUPI reconocen que están en luchas comunes como la lucha contra el reclutamiento de jóvenes de sus pueblos en el ejército de los Estados Unidos, la defensa de la integridad cultural de ambos pueblos, la recuperación de su patrimonio económico, etc.; y por lo tanto poner a disposición de cada uno sus recursos y esfuerzos en la lucha común.
- El SNCC, el MPI y la FUPI reconocen que la lucha de los puertorriqueños y negros en los guetos urbanos de Estados Unidos por el control político y económico, por una mejor vivienda, por una educación adecuada y por mejores condiciones de vida en general se puede llevar adelante bases comunes ya través de acciones conjuntas.
- La SNCC, el MPI y la FUPI creen que la lucha contra el reclutamiento y en oposición a la agresión estadounidense contra el pueblo de Vietnam puede reforzarse mediante actividades conjuntas de estas organizaciones.
- La SNCC ofrece su ayuda a las organizaciones puertorriqueñas MPI y FUPI en su lucha para lograr que el caso de Puerto Rico como colonia sea considerado rápidamente por las Naciones Unidas.
- ¿El MPI y la FUPI ofrecen su ayuda para dar prominencia internacional a la opresión del pueblo negro de América y lograr que este problema sea reconocido como uno que concierne a toda la humanidad y no como un problema interno de los Estados Unidos?
¿Qué tipo de lucha se desarrollará en Estados Unidos contra la política del imperialismo? ¿Cree que la lucha armada es el único tipo de lucha que le queda al pueblo estadounidense para hacerse con el control del gobierno? ¿Cuál es su opinión sobre oponer la violencia reaccionaria a la violencia revolucionaria?
Permítanme dejar bien claro que la única solución es una revolución negra y que no nos interesa la convivencia pacífica. La lucha armada es el único camino, no solo para nosotros sino para todos los oprimidos del mundo
La gente que hoy habla de convivencia pacífica habla de mantener el statu quo porque la única forma de destruir un sistema imperialista es por la fuerza, ya que hablar de eso no lleva a ninguna parte. Eso es algo que está especialmente claro porque la mayoría de los afroamericanos en Estados Unidos llevan 400 años hablando, hablando y nada más. Perdieron de vista que cuando hablas estás jugando el juego de los imperialistas, que inventaron el juego de la conversación.
Pero hoy tenemos un nuevo juego llamado guerra de guerrillas. Es un juego que los imperialistas no pueden aceptar. Y si quieres ganar un juego, debes hacer las reglas. Si alguien más hace las reglas, él siempre gana. Los imperialistas establecieron las reglas para hablar; y así, cuando te sientas a hablar con ellos, es imposible que ganes. Siempre encuentran una razón por la que no pueden hacerlo ahora o por qué no pueden hacerlo después, y parecen muy razonables. Si te sientas con ellos y tratas de discutir de acuerdo con su punto de vista, en sus propios términos, ¿cómo puedes ganar?
En primer lugar, no tienen derecho a oprimir a la gente, por lo que no hay necesidad de sacar a colación la opresión. No tienen derecho a explotar a nadie. Entonces, comenzar una discusión sobre cómo liberarse de la explotación y la opresión es ridículo. Es algo así como un esclavo sentado con su amo para hablar sobre cuándo debe liberarlo. No tiene sentido porque el maestro no quiere liberarlo. ¿Qué debe hacer el esclavo? La respuesta es simple: levántate y mata a su amo si se niega a dejar de explotarlo. Esa es la única solución.
Entonces, está completamente claro para nosotros que la lucha armada es el único camino. Hemos hablado y hablado y hablado y hablado durante demasiado tiempo. Debemos destruir este sistema por la fuerza.
Además de eso, la violencia reaccionaria puede ser legalizada por la gente en el poder. Por ejemplo, si matara a un hombre de ojos rasgados, habría dos reacciones diferentes dependiendo de si lo hice en los Estados Unidos o en Vietnam. Si matara a treinta hombres de ojos rasgados en Vietnam, obtendría una medalla, ya que estaría en el ejército, por supuesto. Pero si matara a treinta o matara a uno en los Estados Unidos, digamos en Nueva York, terminaría en la silla eléctrica por cometer un asesinato.
Entonces la pregunta no es la violencia, sino quién puede legalizar la violencia. Eso es todo al respecto. Un policía puede disparar a quien quiera o matar a quien quiera por cualquier motivo y presentarse ante el tribunal y decir: “Lo hice en cumplimiento del deber. Y lo dejaron ir. Pero cualquier responsable de la muerte de un policía acabaría automáticamente en la cárcel.
Entonces, la violencia no debe ser discutida. Lo que habría que discutir es si se puede legalizar o no. Los pueblos oprimidos del mundo deben legalizar la violencia en sus mentes para poder solucionar este problema. Una vez que han legalizado la violencia, se acaba el cuestionamiento y la búsqueda de respuestas, [lo que queda] es tomar lo que les pertenece.
Entonces los reaccionarios logran mantenerse en el poder únicamente por medio de las armas pero legalizan su violencia y luego predican con un cinismo inaudito que no es correcto usar su violencia. Quítenles sus armas y sus fuerzas imperialistas y veremos cuántas personas los escuchan; quítenle las bases que tienen en Santo Domingo, Venezuela, Brasil, Chile y toda América Latina, y las armas que tienen en estos lugares, y verán que nadie les hace caso. Pero a causa de sus armas el pueblo se ve obligado a escucharlos. Entonces lo único que queda es acostumbrarse al uso de las armas y tener voluntad y determinación para luchar. Entonces tienes la respuesta correcta.
Por ejemplo, fíjate bien en los pacifistas y todas las tonterías relacionadas con el pacifismo. Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia y la URSS desarrollaron bombas atómicas y de hidrógeno. Luego de desarrollarlos, se reunieron y declararon: “Vamos a acabar con los ensayos nucleares; no habrá más pruebas”. Y todo el mundo se sentó ahí y se creyó todas esas tonterías porque les decían: “No queremos que se propaguen las bombas; si otros pueblos tienen bombas, eso conducirá a la violencia”.
Pero lo que estaban haciendo, siendo ellos los que tenían las bombas, era impedir que otros pueblos desarrollaran las mismas fuerzas de choque. Por lo tanto, no estaban tratando con los demás de manera equitativa. Si hubiera igualdad para todos, todos deberían tener la bomba.
Y así tenemos un ejemplo de cómo Occidente utiliza la violencia para frenar a otros pueblos.
Israel tiene la bomba atómica, que obtuvo de los Estados Unidos. Sobre la base de la igualdad, dado que Israel tiene la bomba atómica, Egipto también necesita tenerla. De lo contrario, Israel puede amenazar con lanzar la bomba sobre Egipto y ese país se convertirá en víctima del chantaje atómico. El mundo entero debe tener la bomba atómica; esto es demasiado claro. Entonces, no se puede hablar de poner fin a las pruebas nucleares mientras todos los países no hayan desarrollado aún la bomba.
Cuando todos los países del mundo desde la pequeña Cuba hasta la gran China tengan la bomba de hidrógeno, entonces podrán decir: “Todos vamos a acabar con las pruebas nucleares”. Antes de eso es absurdo hablar de eso.
Otro ejemplo de esto es Cuba y Estados Unidos. Los estadounidenses pueden amenazar a Cuba ya que tienen armas que pueden arrojar sobre la isla. Este es un ejemplo bastante reciente, por supuesto; le pasó a la Unión Soviética cuando Estados Unidos amenazó con lanzar bombas y la URSS dijo que retiraría sus cohetes.
Estados Unidos obligó a la URSS a retirar sus cohetes. Una vez que se retiraron, Cuba quedó a merced de los Estados Unidos, excepto por un pequeño detalle que creo que hace la diferencia en el mundo de hoy: la dignidad y la voluntad de luchar hasta la victoria es uno.
Occidente claramente ha desarrollado el mejor sistema de armas que existe en la actualidad. Pero todavía hay otro pequeño detalle, y es que las armas nunca pueden vencer la voluntad de lucha de los hombres. Justamente de eso se trata el mundo de hoy: los pueblos oprimidos tienen voluntad de lucha y luchan contra quienes los oprimen.
Entonces, como dijo Mao, esta es una guerra de armas contra la voluntad de los hombres. Y creemos que las armas nunca podrán triunfar sobre la voluntad de lucha de los hombres.
Un buen ejemplo de eso sería Vietnam, donde Estados Unidos, con todas sus armas, no puede derrotar a una pequeña nación tan pequeña como Vietnam porque tienen la voluntad de luchar y están dispuestos a luchar hasta la muerte en lugar de dejar que el Estados Unidos lo esclaviza.
Cuando Estados Unidos habló de usar las bombas y los misiles contra Cuba, declaró que esa isla caribeña no tenía derecho a defenderse. También declaró que no había razón para que Cuba tuviera ningún tipo de misiles. Y el resto del mundo estaba más del lado de Cuba que del lado de Estados Unidos porque no había ninguna razón para que Estados Unidos fomentara la agresión contra Cuba más de lo que la hubo después contra Vietnam. Y lo que está sucediendo es que el pueblo vietnamita no sólo está librando una guerra defensiva, sino también una especie de campaña de propaganda defensiva; porque tienen todo el derecho de lanzar una bomba sobre los Estados Unidos y comenzar a bombardear ese país e igualar los términos de la lucha de esa manera. Eso sería igualdad real pero en lugar de eso se encuentran en una guerra defensiva. Y esa fue también la posición de Cuba respecto a los misiles. Estaban librando una guerra defensiva.
¿El punto en el libro de [Regis] Debray Revolution in the Revolution? Lo que más impresionó a la gente fue que deben ir más allá de una guerra defensiva y que el siguiente paso para los pueblos del Tercer Mundo es ir más allá de una guerra defensiva.
¿Qué opina de la guerra de guerrillas como medio por el cual el continente americano puede conquistar su libertad? ¿Cuál es su opinión sobre la utilización de este tipo de lucha por parte de la gente de color en los campos y ciudades de los Estados Unidos de América?
Los imperialistas lo han tomado todo por la fuerza. Por ejemplo, aniquilaron a la población nativa de Cuba y tomaron posesión de la tierra. Entonces, la única forma de ganar la libertad es por la fuerza. Y la única forma de iniciarlo es comenzar la guerra de guerrillas ahora mismo; y nunca debe discutirse en términos de si es bueno o malo. Es la única manera de poner fin a la explotación y la opresión. Discutir si es correcto o no es hacer el juego de los imperialistas. Cuando estás en guerra nada es bueno o malo; sólo te preocupa la necesidad de lograr tu objetivo. Y eso es lo que debemos entender, los que vivimos en el mundo de los oprimidos. No hay duda alguna: la guerra de guerrillas es el único camino. No cuestionaremos si es bueno o malo; solo plantearemos la pregunta táctica sobre cuándo utilizarlo.
Nos estamos moviendo hacia la guerra de guerrillas en los Estados Unidos. Vamos a desarrollar la guerrilla urbana y los vamos a ganar en ese campo porque hay una cosa que no tienen los imperialistas: sus hombres no quieren pelear, no quieren pelear eso que llaman guerra de guerrillas , que es realmente un combate cuerpo a cuerpo. Verás, sus hombres son cobardes. La América blanca es la nación más cobarde del mundo. Pueden enviar un millón de hombres a Vietnam pero no pueden acabar con el pueblo vietnamita y ese pueblo los aniquilará en combate cuerpo a cuerpo. Lo que hacen los imperialistas es decir que hay una guerra de guerrillas en Vietnam, y la gente piensa que la guerra de guerrillas es una guerra sucia, que no es una guerra clara. Luego declaran que están enviando muchos aviones a tirar bombas para ganarle a la guerra de guerrillas. nadie pregunta: ¿Qué es más repugnante que enviar a un hombre en un avión que puede arrojar cincuenta o sesenta bombas sobre mujeres y niños indefensos o usar napalm sobre ellos y quemarlos hasta la muerte? ¿No crees que el combate cuerpo a cuerpo es mucho más honorable? Esa es la pregunta. La pregunta es simplemente cuándo emplearlo. La guerra de guerrillas URBANA es el único medio por el cual podemos ganar en los Estados Unidos porque no pueden usar bombas contra nosotros, ya que estamos dentro de su país. Tendrán que luchar contra nosotros en combate cuerpo a cuerpo y los venceremos. La guerra de guerrillas URBANA es el único medio por el cual podemos ganar en los Estados Unidos porque no pueden usar bombas contra nosotros, ya que estamos dentro de su país. Tendrán que luchar contra nosotros en combate cuerpo a cuerpo y los venceremos. La guerra de guerrillas URBANA es el único medio por el cual podemos ganar en los Estados Unidos porque no pueden usar bombas contra nosotros, ya que estamos dentro de su país. Tendrán que luchar contra nosotros en combate cuerpo a cuerpo y los venceremos.
La contrapartida estará en el Sur, que es la parte del país donde conocemos el terreno, donde labramos la tierra durante años, donde el hombre blanco ha tomado los frutos de nuestro sudor, llevándonos por toda la región. Realmente nos hizo un gran favor porque hemos conocido la zona y cuando subamos a las montañas le daremos otra derrota en una guerra de guerrillas que se libra allí. La guerra de guerrillas es la única forma en que podemos ponerlos de rodillas, es el único tipo de guerra donde no pueden usar sus grandes armas y bombas. Y este es el camino que debemos seguir, porque no tienen agallas.
¿Cuál es su sentimiento acerca de la solidaridad entre todos los países que luchan por liberarse?
Es la única respuesta. Creo que lo que no logramos entender, lo que no hemos entendido en el pasado, es que el capitalismo se ha vuelto internacional y que estamos luchando contra el capitalismo internacional. Entonces, contra el capitalismo internacional, deben librar una lucha internacional. En el pasado lo que ocurría, por ejemplo, era cuando una nación estaba luchando, todos le deseaban buena suerte pero nadie veía su lucha como parte de la suya, incluso cuando podían ver que eran los mismos países que los oprimían los que también los oprimían. el otro país, todavía no tenían fijado en sus mentes que había un enemigo común. Lo que hemos hecho hoy es aclarar esta situación en nuestras mentes. Vemos un enemigo común; estamos luchando contra una estructura internacional que nos esclaviza, y la única forma de derrotarla es internacionalizando nuestra lucha. De esta manera, una potencia internacional se enfrentará a otra. Esa es la única forma en que podemos ganar, porque si hacemos lo que dice el Che, crear dos, tres, muchos Vietnam, los tendremos peleando en todos los frentes a la vez y luego no podrán ganar. Cuando una lucha es aislada, el imperialismo puede volver todo su poder contra un país y ese país se pierde.
Pero no pueden luchar contra todos a la vez. Entonces, aunque no tengamos las mismas ideas, la misma ideología, tenemos un enemigo común: el imperialismo. Y eso nos unirá más que cualquier otra cosa.
¿Qué opina de la Organización de Solidaridad de los Pueblos de África, Asia y América Latina [OSPAAAL – Asian, African and Latin American Solidarity Organisation]? ¿Qué espera una organización como la suya de la OSPAAAL?
Bueno, una cosa es que ahora empezamos a concretar nuestras relaciones con estos grupos. Lo primero que debemos hacer es conocer a todos los luchadores; sentarse con ellos y discutir con ellos e intercambiar ideas. Luego, cuando hayamos hecho eso, podemos comenzar a actuar juntos y planificar conjuntamente la estrategia para la liberación. Pero eso solo lo podemos hacer cuando comencemos a internacionalizar nuestra lucha porque el enemigo tiene su sistema de espionaje de la CIA y todas sus agencias de inteligencia, que son internacionales y trabajan juntas de manera coordinada. Por lo tanto, pueden llevar a cabo asesinatos y organizar golpes de Estado contra los gobiernos que comienzan a luchar por la liberación.
Una vez que hayamos tomado el poder, porque lo haremos, el problema será comenzar a construir un sistema internacional sin espacio para el capitalismo, en el que podamos comerciar entre nosotros en función de nuestras necesidades y lo que cada país tiene, en lugar de tratar de controlar el mercado mundial donde los precios se fijan de acuerdo con las ganancias y no por las necesidades de la humanidad. Encontraremos cuando tomemos el poder que, a menos que tengamos el espíritu, la voluntad y la inteligencia de los líderes de Cuba, muchos de nosotros terminaremos en la misma forma que todos los demás países que fueron víctimas de golpes de Estado, o aquí la toma del poder terminó con la aceptación de toda la estructura burocrática que los imperialistas impusieron a sus países y donde no están en condiciones de luchar. Así podríamos empezar.
Lo otro que debemos comenzar es el intercambio de luchadores con los pueblos de África y América Latina que luchan por la libertad. Por lo tanto, podemos establecer una red internacional de guerra de guerrillas y, por ejemplo, si la gente quiere venir a los Estados Unidos para ayudarnos a pelear cuando podamos comenzar a pelear la guerra real allí, muy bien. Queremos hacer lo mismo; vamos a querer irnos a pelear, porque eso es lo que hacen los capitalistas. Cada vez que uno de los países que controlan tiene problemas, envían ayuda a ese país.
Esto está claro y eso es lo que sucedió en el caso de Israel, un país capitalista apoyado por el imperialismo occidental. Cuando estaba en problemas, todos acudieron en su ayuda, incluida Francia. Lo que debemos hacer es reconocer que una vez iniciada la lucha, debemos tener la determinación de ayudar a las fuerzas de liberación con nuestros hombres, así como los imperialistas tienen la determinación de ayudarse unos a otros con sus armas, su dinero y sus hombres.
¿Qué opina de la Organización de Solidaridad para América Latina [OLAS]? ¿Qué espera de una organización como OLAS?
Esta es la primera conferencia de OLAS y nos sentimos más que honrados, complacidos y felices de estar aquí y poder ser parte de ella, por muchas, muchas razones. La primera es que América Latina está muy cerca de nosotros geográficamente. América Latina es uno de los continentes que explota Estados Unidos. Muchos latinoamericanos vienen a los Estados Unidos. Y así es por todas estas razones, más la cercanía de América Latina, tenemos que empezar a actuar. Cuba es parte de América Latina y Estados Unidos realmente quiere aplastar a Cuba; y Cuba es una inspiración, una esperanza, una esperanza no sólo para el pueblo negro de Estados Unidos sino para todos los países latinoamericanos, una inspiración para empezar a luchar, para empezar a luchar. Entonces es justo y adecuado que la OLAS se reúna en Cuba y que hayamos venido aquí a demostrar nuestra solidaridad,
Queremos explicarles a los países de América Latina que nuestra lucha apenas comienza, porque las únicas noticias que reciben provienen de AP y UPI que son parte de los medios de comunicación controlados por el imperialismo. Por otro lado, no podemos obtener ninguna noticia de los países latinoamericanos excepto a través de UPI y AP y nuevamente eso significa los medios controlados por el imperialismo. Entonces lo que nos dicen es que hay bandidos, o que hay grupos de rebeldes, o que los comunistas están peleando en Venezuela, o que los rebeldes están peleando en las calles de Guatemala o Santo Domingo o Panamá. Y solo por nuestra conciencia política de que estos grupos están luchando por sus países podemos leer entre la mentira y la propaganda y contar lo que está pasando.
Esta es la primera vez que hemos tenido la oportunidad de conocer a las personas que realmente están luchando por liberarse y comenzar a estudiar sus ideologías para ver si tenemos una base común, para comprender su lucha y explicarles la nuestra sin tener que hacer que la propaganda imperialista interprete nuestras luchas unos por otros. Esa es la primera cosa. La segunda es que debemos llevar adelante nuestras luchas de manera conjunta; y nuestra mera presencia aquí está logrando eso. En tercer lugar, empezar a contrarrestar a la OEA [Organización de los Estados Americanos] y el mero hecho de que celebremos aquí la conferencia ya lo está haciendo; neutralizará a la OEA y comenzará a minimizar su importancia en la mente de nuestros pueblos, y una de las batallas más importantes que se libran hoy es la lucha por conquistar la mente de los pueblos.
¿Qué tienes que decirles a los líderes guerrilleros como Douglas Bravo de Venezuela, Fabio Vásquez y Marulanda de Colombia, César Montes de Guatemala y los líderes de la guerrilla boliviana?
Queremos decirles a nuestros hermanos, a nuestros compañeros, que aunque no lo sepan, somos muchos los que estamos aquí y seguimos muy de cerca y con mucha atención todas las noticias de sus luchas. Sabemos que están realizando una lucha victoriosa, valiente y buena. Y a pesar de que no controlamos los medios de comunicación, podemos decirles que nunca deben perder la esperanza, porque ellos son nuestra inspiración y esperanza.
¿Qué opinas de la agresión en Vietnam?
Creo que es la agresión más repugnante del mundo actual. Creo que muestra el odio y la cobardía de los Estados Unidos. Creo que es la guerra más sucia que ha habido y por eso creo que, ante la determinación del pueblo vietnamita, Estados Unidos perderá la guerra.
¿Qué te trajo a Cuba?
Yo era un niño cuando comenzó la revolución cubana y entonces me interesó mucho. El hecho de que el primer ministro de Cuba, Fidel Castro, se quedara en Harlem con los negros cuando vino a Estados Unidos aumentó mi interés. Se hospedó en el Hotel Theresa y eso fue señal de que nuestra relación con Cuba se había convertido en algo real; en el sentido de que el primer ministro de Cuba, a diferencia de todos los primeros ministros que habían venido a nuestro país, vino a vivir en el gueto con nosotros mientras estuvo en Estados Unidos. Siempre sentimos que debíamos retribuir a Cuba por la visita de Fidel.
En segundo lugar, siempre hemos sabido que la revolución cubana fue una buena revolución. Aunque mucha gente en los Estados Unidos dudó de la revolución cubana, nosotros nunca lo hicimos. Sabíamos que era bueno. Vinimos a Cuba solo para aprender y en los pocos días que estuvimos aquí aprendimos cosas sobre la revolución cubana que nunca podríamos haber aprendido de libros, películas o cualquier otro medio. Aquí he podido estar entre un pueblo libre y entender y ver cómo van resolviendo sus problemas. Para eso vinimos; vinimos a aprender y hemos aprendido mucho.
¿Qué opinas del primer ministro de Cuba, Fidel Castro?
Es el hombre más grande que he conocido.
¿Cuál es su sentir sobre el Che Guevara y las cosas que ha dicho sobre la revolución en América Latina y en todo el mundo?
Estamos de acuerdo al 150 por ciento con el Che; se está convirtiendo en uno de los hombres más leídos en la América negra de hoy. Dondequiera que vayas, los negros leen al Che; y no sólo eso, está siendo leído en todo el mundo. Una de las razones por las que creo es que el Che es un hombre que nunca solo ha hablado de revolución, sino que ha hecho una revolución. Es un hombre que, incluso después de ganar la lucha revolucionaria por el poder en este país, dejó a su esposa para irse a otros países, arriesgando su vida para ayudar a iniciar la lucha allí. No nos cruzamos con un hombre así todos los días.
La lucha que está librando en los Estados Unidos está dando a algunas personas la impresión de que ha firmado su sentencia de muerte. ¿Qué piensas sobre eso?
El hermano Malcolm solía decirnos que hay varios tipos diferentes de muerte. Creo que las personas deshumanizadas que no responden a los golpes son personas muertas. Occidente ha sido capaz de hacer eso con la mayoría de nosotros. Nos ha deshumanizado hasta el punto de que ni siquiera devolvemos el golpe. Una vez que comienzas a contraatacar, estás vivo, estás vivo y las balas no te matarán. Si no devuelves los golpes estás muerto y todo el dinero del mundo no puede devolverte la vida. Hoy estamos vivos, estamos vivos en todo el mundo; todos los pueblos oprimidos están volviendo a la vida, están respondiendo, están luchando por la humanidad. Cuando estás muerto, cuando no te rebelas, cuando no luchas por vivir, entonces ya estás muerto. Pero estamos vivos y amamos tanto la vida que estamos dispuestos a perderla. Estamos vivos. La muerte no puede detenernos.
Stokely Carmichael: De qué se trata Black Power Struggle, World Outlook 5 no. 32 (octubre de 1967). Traducción de “Por qué Luchamos los Negroes”, Sucesos de Todos, 26 de agosto de 1967.
Fuente: Informedelagendanegra