Entrevista a Jacques Rancière
Traducción del francés por Raúl Sánchez CedilloEntrevista realizada por Marina Garcés, Raúl Sánchez Cedillo, Amador Fernández-Savater en noviembre de 2006.Publicado en
Traducción del francés por Raúl Sánchez CedilloEntrevista realizada por Marina Garcés, Raúl Sánchez Cedillo, Amador Fernández-Savater en noviembre de 2006.Publicado en
«Aquí tenemos que ser bastante cautos, distinguiendo entre el lenguaje per se y el habla, que es una amalgama, que involucra
El capitalismo imperialista en su agonía se torna extremadamente sanguinario, superexplotador y opresor, incluso sobre las infancias y las juventudes. Quienes
Laura Lewin es una destacada figura en el ámbito educativo, conocida por su multifacética carrera como traductora, profesora de inglés, oradora
Lecciones de la Gran Revolución China Muchos, al pasar por la universidad o incluso desde el bachillerato, hemos pensado en soluciones
JAVIER TOURÓN Este es el título que lleva el libro que acabo de publicar. Lleva por subtítulo: «Porque el talento que
Muchas gracias a todos los que asistieron el martes a la conferencia de Rancière en la Tadeo. Todas las personas que
Julia Muñoz Tenemos que romper la baraja, los maestros no nos jugamos el puesto de trabajo cuando denunciamos las irregularidades que
¡Suscríbete y mantente informado con nuestra NEWSLETTER!
Copyright 2021 Quisqueya será libre. Todos los derechos reservados
Diseñado por UEX SOLUTIONS