Bangladesh: lucha de clases y represión estatal

Correo
Facebook
Telegram
Twitter
WhatsApp
Bangladesh: lucha de clases y represión estatal 1
Trabajadores de la confección protestan en la zona de Ashulia, bloqueando la autopista Dhaka-Aricha. Fuente: The Business Standard Bangladesh

Tomado de Maoist Road, 30 de octubre 2024.

Declaración del Movimiento Revolucionario Estudiantil y Juvenil

Del 20 al 22 de octubre hubo varias protestas contra la empresa Generation Next Fashions. Los trabajadores llevaban varios meses sin cobrar sus salarios, por lo que bloquearon las autopistas Nabinagar-Chandra y Abdullahpur-Baipail, en la zona de Ashulia. El miércoles 23 de octubre, los trabajadores de Generation Next Fashions llevaron a cabo una manifestación exigiendo los pagos que no han recibido. La policía empezó a utilizar cañones de agua, lanzó granadas de sonido, balas de goma y utilizó gases lacrimógenos, dejando a cuatro proletarios heridos. Según la policía, recibieron ladrillos de los trabajadores que protestaban, y afirmaron que no utilizaron munición real. Sin embargo, los hospitales locales afirmaron que los trabajadores heridos tenían heridas de bala. En un primer momento se informó de 4 trabajadoras heridas. Pero los trabajadores de la fábrica Generation Next Fashion afirmaron que entre 40 y 50 trabajadores habían resultado heridos. El domingo 27 de octubre murió una trabajadora como consecuencia de las heridas de bala.

Bangladesh: lucha de clases y represión estatal 2
La policía utiliza cañones de agua contra los trabajadores que protestan el miércoles 23 de octubre de 2024. Fuente: Dhaka Tribune

Como consecuencia de ello, organizaciones democráticas y revolucionarias han emitido declaraciones. A continuación compartimos traducciones no oficiales de algunas de ellas. En primer lugar, una traducción no oficial de una declaración del Movimiento Revolucionario Estudiantil y Juvenil sobre estos acontecimientos:

Hay una fuerte condena y rabia por la muerte de Champa Khatun, una trabajadora de la confección que fue tiroteada.

La Alianza Democrática de Estudiantes exige que se ponga fin a las continuas agresiones y acoso a los trabajadores de la confección y que se les paguen los salarios y primas atrasados.

La trabajadora de la confección Champa Khatun murió mientras recibía tratamiento en el Dhaka Medical College Hospital a las 7:30 de la mañana del 27 de octubre.

El 23 de octubre, los trabajadores de la empresa Generation Next Fashions, de la zona de Narsinghpur, en Ashulia, protestaron. La fábrica anunció su cierre hace mes y medio, dejando a los trabajadores con cuatro meses de salarios atrasados. Cientos de miles de trabajadores están indignados. Cuando los trabajadores protestaron por sus justas reivindicaciones, la policía abrió fuego. Algunos trabajadores, entre ellos Champa Khatun y Mursheda Begum, resultaron heridos en los disparos. Champa Khatun murió esta mañana.

En una declaración conjunta, los dirigentes de la Alianza Democrática de Estudiantes manifestaron: «La continua represión de los trabajadores de la confección muestra la brutalidad del Estado-Gobierno. En la tarde del 26 de octubre, los trabajadores de Apex Textile Printing Mills Limited, en la zona de Kaliakoi de Gazipur, protestaban para exigir la aplicación del aumento de la prima de asistencia anunciado en los 18 puntos tripartitos. El ejército y la policía industrial atacaron, dispersaron y crearon una atmósfera de miedo. Anteriormente, el 25 de octubre, los trabajadores de la fábrica TNZ Apparels de Gazipur salieron a la calle exigiendo el pago de 3 meses de salarios atrasados».

Los dirigentes también declararon: «Los trabajadores de la confección de Gazipur y Ashulia llevan mucho tiempo exigiendo el pago de los salarios pendientes. Las autoridades no pagan las deudas a los trabajadores a pesar de las repetidas garantías. Los trabajadores han bloqueado la carretera y han protestado varias veces. Muchas fábricas han cerrado debido al descontento de los trabajadores y a la inacción de los propietarios para pagar las cuotas. En este contexto, se firmó un acuerdo entre el gobierno, los propietarios y los líderes sindicales. En él se estipulaba que todas las fábricas pagarían las cuotas de los trabajadores a más tardar el 30 de septiembre. Muchas fábricas lo han incumplido. Por ello, los trabajadores empezaron a protestar en las calles. Su movimiento democrático pacífico ha sido amenazado y atacado repetidamente por el ejército, la policía industrial y las fuerzas conjuntas. Incluso hemos visto cómo disparaban y mataban a trabajadores. Cientos de trabajadores derramaron su sangre en el levantamiento estudiantil por un sistema estatal no opresivo, no discriminatorio y democrático. Sin embargo, en lugar de pagar los atrasos de los trabajadores, se están produciendo amenazas, obstrucciones, ataques y asesinatos de trabajadores bajo la dirección de las fuerzas del Estado, lo que es totalmente contrario a las aspiraciones del levantamiento de masas».

Los dirigentes exigieron el pago inmediato de los atrasos a los trabajadores de la confección. Los implicados en los asesinatos y torturas deben ser procesados. Al mismo tiempo, los propietarios que siguen explotando y oprimiendo de diversas formas, incluidos los atrasos salariales, deben ser sometidos inmediatamente a la ley.

La declaración conjunta fue firmada por Salman Siddiqui, coordinador de la Unión Democrática de Estudiantes y presidente del Frente Socialista de Estudiantes, Ragib Naeem, presidente de la Unión de Estudiantes de Bangladesh, Dilip Roy, presidente de Biplabli Chhatra Maitri, Chayedul Haque Nishan, presidente del Consejo Democrático de Estudiantes, Drakhan Chakma, presidente del Consejo de Estudiantes de Greater Chittagong Hill Tracts, Bangladesh Students. Federation Mitu Sarkar, Revolutionary Student Youth Movement President Taufika Priya.

Portavoz: Jabir Ahmed Jubel

Secretario General, Biplabli Chhatra Maitri

Contacto: 01705-080460

Nuestro periodismo es democrático e independiente . Si te gusta nuestro trabajo, apóyanos tú también. Página informativa sobre eventos que ocurren en el mundo y sobre todo en nuestro país, ya que como dice nuestro editorial; creemos que todo no está perdido. Sabemos que esta democracia está presa sin posibilidad de salvarse aunque su agonía es lenta. Tenemos que empujar las puertas, son pesadas, por eso, necesitamos la cooperación de todos. Soñamos con una patria próspera y feliz, como idealizó el patricio Juan Pablo Duarte. necesitamos más que nunca vuestra cooperación. Haciendo clic AQUÍ ó en el botón rojo de arriba
Correo
Facebook
Telegram
Twitter
WhatsApp

Noticas Recientes

Opinión