Daniel Moreno
Erich Weinert (1890-1953) fue un poeta comunista alemán. Destacado internacionalista, trabajó para las Brigadas Internacionales en España, siendo el letrista del Himno de las Brigadas (también conocido como «País Lejano»), así como para la resistencia antifascista en Alemania. El 4 de agosto se cumplieron 132 años de su nacimiento.
Hay un susurro que hace eco en todo el mundo
Trabajador, ¿no lo oyes?
¡Estas son las voces de los ministros de guerra!
Trabajador, ¿no los oyes?
Los productores de carbón y acero susurran
y también susurra producción para guerra química
el susurro emana de todos los continentes:
“¡Movilízate contra la Unión Soviética!”
(Coro)
Obreros, campesinos, tomad vuestros fusiles,
¡toma estas armas en tus manos!
¡Aplasta las tropas de los bandidos fascistas!
¡Quema tus tierras!
Levanta tus banderas rojas de la victoria
en cada trinchera, en cada fábrica!
Y luego resurgirá de las cenizas de esta última guerra
¡La República Socialista Mundial!
Y los trenes pasan, noche tras noche:
¡llevando ametralladoras a Polonia!
Para China, rifles alemanes,
¡A Finlandia, las pistolas!
¡La metralla* va a Checoslovaquia!
¡Para Rumanía, las granadas de gas!
Salen de todos lados
contra los soldados rojos!
Trabajadores, escuchen, ellos van a la guerra
¡Publicidad de “Nación y Raza”!
Esta guerra es de los señores del mundo.
contra las clases trabajadoras!
Porque el destacamento contra la Unión Soviética
¡es un golpe al corazón de la revolución!
Y la guerra que ahora está a tu puerta,
¡Es una guerra contra ti, proletario!
Nota:
* Metralla: tipo de munición que dispara múltiples metralla.
Wladimir Vogel puso música inicialmente a este poema de 1929 en 1930. La siguiente grabación se realiza con la propia voz de Weinert.
En 1938, la melodía fue reorganizada por Hanns Eisler y grabada, con cambios menores en la letra, por Ernst Busch. Esta se convertiría en la versión más famosa de la canción.
https://anovademocracia.com.br/noticias/17927-poema-o-destacamento-secreto-1929-de-erich-weinert